Mai Kuraki「渡月橋 ~君 想ふ~」Togetsukyo ~Kimi Omou~☆My recommended☆Japanese Music☆J-pop

Japanese Music

My recommended Japanese Music🐈

Artist name

倉木麻衣

Hiragana : くらき まい
Romaji : Kuraki Mai
Note: Kuraki = First name, Mai =First name

Song

渡月橋 ~君 想ふ~

Hiragana : とげつきょう きみ を おもふ
Romaji : togetsukyō ~kimi omou~

Note:
渡月橋=とげつきょう=togetsukyō=Togetsukyo is a bridge over the Katsura River(桂川) in Kyoto City, Kyoto Prefecture(京都).It is a symbol of Arashiyama(嵐山) in Kyoto(京都).

君=きみ=Kimi=You

想ふ

In the 21century, “想う” Not “想ふ”.
想う=Omo u
想ふ=Omo fu
Using ふ(fu) ,想ふ
It’s an ancient and classic phrase and It’s a classic way of writing.

Meaning of 想う is ”think”.Could be the same=思う(Omou)=think
But I feel from this word “想う” like “yearn”, to be deeply in love with, and waiting and thinking about specific person”. As this is just my personal opinion🐈

Artist「倉木麻衣(Mai Kuraki)」
Song「渡月橋 ~君 想ふ~(Togetsukyō ~kimi omou~)」

Short version

Long Version

コメント

タイトルとURLをコピーしました